|
The Wandering Dervish from Tehran, New York Dearest Readers,
These are some unedited poems and some unfinished verses from the fictional character in my mother-daughter novel, Ziba. Marjan, or coral, is the name of this young, Marxist revolutionary. Ziba, which means beautiful, is the name of Marjan’s mother, as well the name of the novel. The poems are written by Marjan to Ziba and to her lover (a soldier). Several are addressed to the world, Iran, and the U.S. Please note that these poems and the fictional character of Marjan are not intended to celebrate the Islamic Revolution so much as to explain it with compassion and forgiveness.
SILENCE Veils over words Over women with words More dangerous than Sex.
HUSBANDRY Gunships kiss minarets and mosques, The muezzin plays a wedding dirge for the Un-invited. Those who cannot squander their toil at karma’s wedding must learn to honor, cherish and obey. Brown fists send up white rice, soil and pebbles— offerings to a new God, reigning down— Red.
HOPSCOTCH
Birds in this new pollution no longer sing. So I spike ceremonious goblets of wine, collecting blood from concrete chalices, puddles I hop around, as I throw down on chalk outlines of maps divided by haves and have-nots.
All have been taken. I will not step lightly…
IN SILENCE
Mother sings with setar eyes. Stars alight with expiration.
Flesh of my flesh, Blood of my blood— I wish you’d learn my Song of Resurrection.
Mystic eyes, unveil your fear. Teach lips our melody of insurrection.
CHURCH, STATE AND FAMILY (The Father, the Son and the Holy Ghost Revisited) All the masters have forgotten They too have masters. I SEE…
Blood spilled in accordance with man’s right to divine rule; Blood spilled in accordance with the Down Jones; Blood spilled in accordance with the darkness of skin; Blood spilled in accordance with daughters refusing to sit still.
EULOGY OF FAITH BEFORE RESURRECTION
Man and woman make a catamaran but You say you’re a barnacle drifting blindly while they carry you. Or so you say so you can blame.
You lie.
When you fear, he stalls. When you know, both know And sail.
I don’t admit I’m afraid Though the shore is dangerous with Jagged rocks, broken glass, razor blades Made of oil cans, shrapnel and unwound clocks.
I’m always barefoot. I don’t seem to grow calluses.
I watch you turn away, tired— Thirsty for the safety of land.
We linger, floating— And separate. Like shifting islands, We’re pieces of one.
All lies, capsize.
I want to be brave. I want to be the wind.
AFTERBIRTH (TO A SOLDIER PART I)
Cold-blade stubble against my fingertips— And you were a baby kissing home.
I’m so full with carrying you. A slow birth. A slower death…
Don’t make me carry it out— The Caesarian.
HEJAB Sister, I look at you through black fabric, sweat and bloodied gauze.
You’re nothing but expensive furniture with your child-like submission and post-feminist, ruthless obedience.
You have no say with your silence. You forget woman should be heard and seen.
“Woman is the nigger of the world,” I whisper behind my black fabric, sweat and bloodied gauze.
BAGH MEANS GARDEN
He grips my throat and lodges Fear in my soul.
And plucks my fruit Without replanting.
My apple-heart beats a love song, “Will you save me? God is watching.”
RAMADAN’S EUCHARIST
If there is sustenance in air I say the breath of God Is the bread and wine From which the rich do fast.
I BELIEVE IN ST. NICHOLAS
I swallow your worries, dear mother. In my belly fear grows rich and strong.
If the earth shall swallow me whole as I’m Bloodlet on soil raped by greed…
So be it!
I hear that red and green are the colors of Christmas. Let’s celebrate the forsaken.
GOD-CERTIFIED FOR THE PUBLIC’S ACCOUNTING
Hurt people hurt People hurt people Hurt people hurt people hurt people hurt people…
There are no more loopholes in this loop.
NO EASTER
I am your Easterly Easter Lily With powers of Birth and rebirth.
Landlocked, I’m an egg with a shell Matching shades of God’s Earth, from which I crack open Ascending, dark-winged and invisible.
DEAR LORD America giveth and America taketh away.
RITUAL On the day of sacrifice We spill the blood of the beast to Feed the poor. On the day of mourning We spill the blood of the poor to Gorge the rich.
UNTITLED
My inner rage burns like sage, floating into ether. Why do you cry for me when I’m your Black-eyed virgin turned whore In God’s orgy in the heavens?
Unharm. Untie. Undo.
Lift me up out of toxic seas of oil, blinding angels and feeding creatures, strong in voice and void of soul.
“All men shall be sailors, then, Until the sea shall free them...”
Drown in this: Heroes are dying, drawing blood for ink to put fear in the devil.
Fear is Doubt is Faithlessness.
My words are swords, cutting through ephemeral facades of this world in indelible mind-ink.
When you no longer see me, Know I am here. This here-and-now will no longer be but was already…
Truth is and is and is…
Protect me not for I am fragile of body. My soul is the rock of the divine. I’ll die unfolding empty hands, Before pumping a fist full of blood,
SOAPBOX
You say I’ve gotten Carried away with my words…
That I type suicide pills I don’t swallow but serve to the Unholy.
“Button up,” you say, “There’s a chill coming.”
But it’s the winds of change, carrying voices of the dead.
Come, carry me away!
MY VEIL
I will not reveal to you my Breasts, nectar, hair and soil.
The grass is trampled over And still there grows the rose.
I have hidden it, even from the sun in hopes that if you see nothing, perhaps you’ll see my soul.
I will be naked. So naked, You will not see me, as I ascend to My Lover, the sky.
|