Ah, Los Angeles! I accept you as my city, And after ten years I am at peace with you. Waiting without fear I lean back against the bus post. And I become lost In the sounds of your midnight. A man gets off Blue Bus 1 And crosses to this side To take Brown Bus 4. Perhaps he too is coming back From his nights on campus. On the way he has sobbed Into a blank letter. And from the seat behind He has heard the voice of a woman With a familiar accent. On Brown Bus 4 it rains. A woman is talking to her umbrella And a man ceaselessly flushes a toilet. I told Carlos yesterday, "Your clanging cart Wakes me up in the morning." He collects cans And wants to go back to Cuba. From the Promenade Comes the sound of my homeless man. He sings blues And plays guitar. Where in the world can I hear The black moaning of the saxophone Alongside the Chinese chimes? And see this warm olive skin Through blue eyes? The easy-moving doves Rest on the empty benches. They stare at the dinosaur Who sprays stale water on our kids. Marziyeh sings from a Persian market I return,homesick And I put my feet On your back. Ah, Los Angeles! I feel your blood. You taught me to get up Look at my beautiful legs And along with the marathon Run on your broad shoulders. Once I got tired of life I coiled up under my blanket And remained shut-off for two nights. Then, my neighbor turned on NPR And I heard of a Russian poet Who in a death camp, Could not write his poems But his wife learned them by heart. Will Âzad read my poetry? On the days that I take him to school, He sees the bus number from far off. And calls me to get in line. At night he stays under the shower And lets the drops of water Spray on his small body. Sometimes we go to the beach. He bikes and I skate. He buys a Pepsi from a machine And gives me one sip. Yesterday we went to Romteen's house. His father is a Parsee [1] from India. He wore sadra and kusti [2] While he was painting the house. On that little stool He looked like a Zoroastrian Rowing from Hormoz to Sanjan. Ah, Los Angeles! Let me bend down and put my ear To your warm skin. Perhaps in you I will find my own Sanjan. No, it's not a ship touching Against the rocky shore; It's the rumbling Blue Bus 8. I know. I will get off at Idaho And will pass the shopping carts Left by the homeless I will climb the stairs And will open the door. I will start the answering machine And in the dark I will wait like a fisherman.
January 12, 1994 [1] The Parsees are the descendants of Zoroastrians who emigrated from Iran to Gujarat (in India) during the Arab conquests. In 1599, Bahman Key Qobâd, a Gujarati Parsee, wrote an epic poem in which he depicts such an migration on a ship from the Straits of Hormoz in the Persian Gulf to the port of Sanjan in India. [2]The sadra and kusti are special tunics and belts worn by Zoroastrians after puberty.
دو گزینه آخوند ها از : داریوش همایون August 7th, 2008:
رژیم اسلامی درگیر یک کشاکش نسلی است که دو گروه اجتماعی مهم نمایندگی اش می کنند.پرونده هسته ای جمهوری اسلامی که هژده سالی از چشم جهانیان نهان بود تا اسرائیلیان به آن پی بردند و هفت سالی است به یاری ...
«پرشیا »، روح باستانی ایران از : محمد جواهربين August 7th, 2008:
برگردان از مجله «ناشنال جئوگرافيک» چاپ ماه اگست ۲۰۰۸ ميلادی که خلاصه ای از آن بنظر خوانندگان ارجمند ميرسد.بررسی جديدی از تخت جمشيد ،پايتخت باستانی امپراتوری ...
شاهزاده ای که من دوست می دارم! از : -میرزاآقا عسگری- مانی August 7th, 2008:
پس،هیچ یک از شما به گفتار و آموزش دُروَند(گمراه کننده) که خانمان و روستا و سرزمین را به ویرانی و تباهی می کشاند گوش فرا مدهید . با رزم افزار در برابر آنان بایستید!گاهان زرتشت. یسنه. ...
مازیار توفیق: روز قیامت! از : مازیار توفیق November 13th, 2007:
روز موعود فرا رسیده بود. تمامی گسل های روی زمین به لرزه افتاده بودند و زلزله ای به قدرت بیست و هشت «ریشتر» تمامی کره زمین رو می لرزاند و تکون می داد، بطوریکه نیمکره شمالی از نیمکره جنوبی ...